حرف الثاء معجم المعاني الجامع
ث ا
ث ا ا
ث ا ب
ث ا ت
ث ا ث
ث ا ج
ث ا ح
ث ا خ
ث ا د
ث ا ذ
ث ا ر
ث ا ز
ث ا س
ث ا ش
ث ا ص
ث ا ض
ث ا ط
ث ا ظ
ث ا ع
ث ا غ
ث ا ف
ث ا ق
ث ا ك
ث ا ل
ث ا م
ث ا ن
ث ا ه
ث ا و
ث ا ي
ث ب
ث ب ا
ث ب ب
ث ب ت
ث ب ث
ث ب ج
ث ب ح
ث ب خ
ث ب د
ث ب ذ
ث ب ر
ث ب ز
ث ب س
ث ب ش
ث ب ص
ث ب ض
ث ب ط
ث ب ظ
ث ب ع
ث ب غ
ث ب ف
ث ب ق
ث ب ك
ث ب ل
ث ب م
ث ب ن
ث ب ه
ث ب و
ث ب ي
ث ت
ث ت ا
ث ت ب
ث ت ت
ث ت ث
ث ت ج
ث ت ح
ث ت خ
ث ت د
ث ت ذ
ث ت ر
ث ت ز
ث ت س
ث ت ش
ث ت ص
ث ت ض
ث ت ط
ث ت ظ
ث ت ع
ث ت غ
ث ت ف
ث ت ق
ث ت ك
ث ت ل
ث ت م
ث ت ن
ث ت ه
ث ت و
ث ت ي
ث ث
ث ث ا
ث ث ب
ث ث ت
ث ث ث
ث ث ج
ث ث ح
ث ث خ
ث ث د
ث ث ذ
ث ث ر
ث ث ز
ث ث س
ث ث ش
ث ث ص
ث ث ض
ث ث ط
ث ث ظ
ث ث ع
ث ث غ
ث ث ف
ث ث ق
ث ث ك
ث ث ل
ث ث م
ث ث ن
ث ث ه
ث ث و
ث ث ي
ث ج
ث ج ا
ث ج ب
ث ج ت
ث ج ث
ث ج ج
ث ج ح
ث ج خ
ث ج د
ث ج ذ
ث ج ر
ث ج ز
ث ج س
ث ج ش
ث ج ص
ث ج ض
ث ج ط
ث ج ظ
ث ج ع
ث ج غ
ث ج ف
ث ج ق
ث ج ك
ث ج ل
ث ج م
ث ج ن
ث ج ه
ث ج و
ث ج ي
ث ح
ث ح ا
ث ح ب
ث ح ت
ث ح ث
ث ح ج
ث ح ح
ث ح خ
ث ح د
ث ح ذ
ث ح ر
ث ح ز
ث ح س
ث ح ش
ث ح ص
ث ح ض
ث ح ط
ث ح ظ
ث ح ع
ث ح غ
ث ح ف
ث ح ق
ث ح ك
ث ح ل
ث ح م
ث ح ن
ث ح ه
ث ح و
ث ح ي
ث خ
ث خ ا
ث خ ب
ث خ ت
ث خ ث
ث خ ج
ث خ ح
ث خ خ
ث خ د
ث خ ذ
ث خ ر
ث خ ز
ث خ س
ث خ ش
ث خ ص
ث خ ض
ث خ ط
ث خ ظ
ث خ ع
ث خ غ
ث خ ف
ث خ ق
ث خ ك
ث خ ل
ث خ م
ث خ ن
ث خ ه
ث خ و
ث خ ي
ث د
ث د ا
ث د ب
ث د ت
ث د ث
ث د ج
ث د ح
ث د خ
ث د د
ث د ذ
ث د ر
ث د ز
ث د س
ث د ش
ث د ص
ث د ض
ث د ط
ث د ظ
ث د ع
ث د غ
ث د ف
ث د ق
ث د ك
ث د ل
ث د م
ث د ن
ث د ه
ث د و
ث د ي
ث ذ
ث ذ ا
ث ذ ب
ث ذ ت
ث ذ ث
ث ذ ج
ث ذ ح
ث ذ خ
ث ذ د
ث ذ ذ
ث ذ ر
ث ذ ز
ث ذ س
ث ذ ش
ث ذ ص
ث ذ ض
ث ذ ط
ث ذ ظ
ث ذ ع
ث ذ غ
ث ذ ف
ث ذ ق
ث ذ ك
ث ذ ل
ث ذ م
ث ذ ن
ث ذ ه
ث ذ و
ث ذ ي
ث ر
ث ر ا
ث ر ب
ث ر ت
ث ر ث
ث ر ج
ث ر ح
ث ر خ
ث ر د
ث ر ذ
ث ر ر
ث ر ز
ث ر س
ث ر ش
ث ر ص
ث ر ض
ث ر ط
ث ر ظ
ث ر ع
ث ر غ
ث ر ف
ث ر ق
ث ر ك
ث ر ل
ث ر م
ث ر ن
ث ر ه
ث ر و
ث ر ي
ث ز
ث ز ا
ث ز ب
ث ز ت
ث ز ث
ث ز ج
ث ز ح
ث ز خ
ث ز د
ث ز ذ
ث ز ر
ث ز ز
ث ز س
ث ز ش
ث ز ص
ث ز ض
ث ز ط
ث ز ظ
ث ز ع
ث ز غ
ث ز ف
ث ز ق
ث ز ك
ث ز ل
ث ز م
ث ز ن
ث ز ه
ث ز و
ث ز ي
ث س
ث س ا
ث س ب
ث س ت
ث س ث
ث س ج
ث س ح
ث س خ
ث س د
ث س ذ
ث س ر
ث س ز
ث س س
ث س ش
ث س ص
ث س ض
ث س ط
ث س ظ
ث س ع
ث س غ
ث س ف
ث س ق
ث س ك
ث س ل
ث س م
ث س ن
ث س ه
ث س و
ث س ي
ث ش
ث ش ا
ث ش ب
ث ش ت
ث ش ث
ث ش ج
ث ش ح
ث ش خ
ث ش د
ث ش ذ
ث ش ر
ث ش ز
ث ش س
ث ش ش
ث ش ص
ث ش ض
ث ش ط
ث ش ظ
ث ش ع
ث ش غ
ث ش ف
ث ش ق
ث ش ك
ث ش ل
ث ش م
ث ش ن
ث ش ه
ث ش و
ث ش ي
ث ص
ث ص ا
ث ص ب
ث ص ت
ث ص ث
ث ص ج
ث ص ح
ث ص خ
ث ص د
ث ص ذ
ث ص ر
ث ص ز
ث ص س
ث ص ش
ث ص ص
ث ص ض
ث ص ط
ث ص ظ
ث ص ع
ث ص غ
ث ص ف
ث ص ق
ث ص ك
ث ص ل
ث ص م
ث ص ن
ث ص ه
ث ص و
ث ص ي
ث ض
ث ض ا
ث ض ب
ث ض ت
ث ض ث
ث ض ج
ث ض ح
ث ض خ
ث ض د
ث ض ذ
ث ض ر
ث ض ز
ث ض س
ث ض ش
ث ض ص
ث ض ض
ث ض ط
ث ض ظ
ث ض ع
ث ض غ
ث ض ف
ث ض ق
ث ض ك
ث ض ل
ث ض م
ث ض ن
ث ض ه
ث ض و
ث ض ي
ث ط
ث ط ا
ث ط ب
ث ط ت
ث ط ث
ث ط ج
ث ط ح
ث ط خ
ث ط د
ث ط ذ
ث ط ر
ث ط ز
ث ط س
ث ط ش
ث ط ص
ث ط ض
ث ط ط
ث ط ظ
ث ط ع
ث ط غ
ث ط ف
ث ط ق
ث ط ك
ث ط ل
ث ط م
ث ط ن
ث ط ه
ث ط و
ث ط ي
ث ظ
ث ظ ا
ث ظ ب
ث ظ ت
ث ظ ث
ث ظ ج
ث ظ ح
ث ظ خ
ث ظ د
ث ظ ذ
ث ظ ر
ث ظ ز
ث ظ س
ث ظ ش
ث ظ ص
ث ظ ض
ث ظ ط
ث ظ ظ
ث ظ ع
ث ظ غ
ث ظ ف
ث ظ ق
ث ظ ك
ث ظ ل
ث ظ م
ث ظ ن
ث ظ ه
ث ظ و
ث ظ ي
ث ع
ث ع ا
ث ع ب
ث ع ت
ث ع ث
ث ع ج
ث ع ح
ث ع خ
ث ع د
ث ع ذ
ث ع ر
ث ع ز
ث ع س
ث ع ش
ث ع ص
ث ع ض
ث ع ط
ث ع ظ
ث ع ع
ث ع غ
ث ع ف
ث ع ق
ث ع ك
ث ع ل
ث ع م
ث ع ن
ث ع ه
ث ع و
ث ع ي
ث غ
ث غ ا
ث غ ب
ث غ ت
ث غ ث
ث غ ج
ث غ ح
ث غ خ
ث غ د
ث غ ذ
ث غ ر
ث غ ز
ث غ س
ث غ ش
ث غ ص
ث غ ض
ث غ ط
ث غ ظ
ث غ ع
ث غ غ
ث غ ف
ث غ ق
ث غ ك
ث غ ل
ث غ م
ث غ ن
ث غ ه
ث غ و
ث غ ي
ث ف
ث ف ا
ث ف ب
ث ف ت
ث ف ث
ث ف ج
ث ف ح
ث ف خ
ث ف د
ث ف ذ
ث ف ر
ث ف ز
ث ف س
ث ف ش
ث ف ص
ث ف ض
ث ف ط
ث ف ظ
ث ف ع
ث ف غ
ث ف ف
ث ف ق
ث ف ك
ث ف ل
ث ف م
ث ف ن
ث ف ه
ث ف و
ث ف ي
ث ق
ث ق ا
ث ق ب
ث ق ت
ث ق ث
ث ق ج
ث ق ح
ث ق خ
ث ق د
ث ق ذ
ث ق ر
ث ق ز
ث ق س
ث ق ش
ث ق ص
ث ق ض
ث ق ط
ث ق ظ
ث ق ع
ث ق غ
ث ق ف
ث ق ق
ث ق ك
ث ق ل
ث ق م
ث ق ن
ث ق ه
ث ق و
ث ق ي
ث ك
ث ك ا
ث ك ب
ث ك ت
ث ك ث
ث ك ج
ث ك ح
ث ك خ
ث ك د
ث ك ذ
ث ك ر
ث ك ز
ث ك س
ث ك ش
ث ك ص
ث ك ض
ث ك ط
ث ك ظ
ث ك ع
ث ك غ
ث ك ف
ث ك ق
ث ك ك
ث ك ل
ث ك م
ث ك ن
ث ك ه
ث ك و
ث ك ي
ث ل
ث ل ا
ث ل ب
ث ل ت
ث ل ث
ث ل ج
ث ل ح
ث ل خ
ث ل د
ث ل ذ
ث ل ر
ث ل ز
ث ل س
ث ل ش
ث ل ص
ث ل ض
ث ل ط
ث ل ظ
ث ل ع
ث ل غ
ث ل ف
ث ل ق
ث ل ك
ث ل ل
ث ل م
ث ل ن
ث ل ه
ث ل و
ث ل ي
ث م
ث م ا
ث م ب
ث م ت
ث م ث
ث م ج
ث م ح
ث م خ
ث م د
ث م ذ
ث م ر
ث م ز
ث م س
ث م ش
ث م ص
ث م ض
ث م ط
ث م ظ
ث م ع
ث م غ
ث م ف
ث م ق
ث م ك
ث م ل
ث م م
ث م ن
ث م ه
ث م و
ث م ي
ث ن
ث ن ا
ث ن ب
ث ن ت
ث ن ث
ث ن ج
ث ن ح
ث ن خ
ث ن د
ث ن ذ
ث ن ر
ث ن ز
ث ن س
ث ن ش
ث ن ص
ث ن ض
ث ن ط
ث ن ظ
ث ن ع
ث ن غ
ث ن ف
ث ن ق
ث ن ك
ث ن ل
ث ن م
ث ن ن
ث ن ه
ث ن و
ث ن ي
ث ه
ث ه ا
ث ه ب
ث ه ت
ث ه ث
ث ه ج
ث ه ح
ث ه خ
ث ه د
ث ه ذ
ث ه ر
ث ه ز
ث ه س
ث ه ش
ث ه ص
ث ه ض
ث ه ط
ث ه ظ
ث ه ع
ث ه غ
ث ه ف
ث ه ق
ث ه ك
ث ه ل
ث ه م
ث ه ن
ث ه ه
ث ه و
ث ه ي
ث و
ث و ا
ث و ب
ث و ت
ث و ث
ث و ج
ث و ح
ث و خ
ث و د
ث و ذ
ث و ر
ث و ز
ث و س
ث و ش
ث و ص
ث و ض
ث و ط
ث و ظ
ث و ع
ث و غ
ث و ف
ث و ق
ث و ك
ث و ل
ث و م
ث و ن
ث و ه
ث و و
ث و ي
ث ي
ث ي ا
ث ي ب
ث ي ت
ث ي ث
ث ي ج
ث ي ح
ث ي خ
ث ي د
ث ي ذ
ث ي ر
ث ي ز
ث ي س
ث ي ش
ث ي ص
ث ي ض
ث ي ط
ث ي ظ
ث ي ع
ث ي غ
ث ي ف
ث ي ق
ث ي ك
ث ي ل
ث ي م
ث ي ن
ث ي ه
ث ي و
ث ي ي
(ث ا) حرف الثاء معجم المعاني الجامع
ث ا ا
ث ا ب
نَصَرَ : [ن ص ر]. (فعل: ثلاثي متعد بحرف). نَصَرْتُ، أَنْصُرُ، اُنْصُرْ، مصدر نَصْرٌ، نُصْرَةٌ.
1.”نَصَرَهُ عَلَى أَعْدَائِهِ أَوْ مِنْ أَعْدَائِهِ” : أَيَّدَهُ، أَعَانَهُ عَلَيْهِمْ وَنَجَّاهُمْ مِنْهُ، خَلَّصَهُ. الأنبياء آية 77 وَنَصَرْنَاهُ مِنَ القَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا (قرآن).
2.”نَصَرَهُ بَيْنَمَا كَانَ عَلَى حَافَّةِ الْمَوْتِ” : نَجَّاهُ، خَلَّصَهُ.
نَصَّرَ : [ن ص ر]. (فعل: رباعي متعد). نَصَّرْتُ، أُنَصِّرُ، نَصِّرْ، مصدر تَنْصِيرٌ.
1.”نَصَّرَ الوَلَدَ” : جَعَلَهُ نَصْرَانِيّاً. حَتَّى يَكُونَ أَبَوَاهُ هُمَا اللَّذَانِ يُهَوِّدَانِهِ أَوْ يُنَصِّرَانِهِ (حديث).
2.”نَصَّرَ الرَّاهِبُ الوَلَدَ” : عَمَّدَهُ.
نَصْرٌ : [ن ص ر]. (مصدر نَصَرَ).
1.”نَصْرٌ مُبِينٌ” : فَوْزٌ، فَتْحٌ. “عَقَدَ لَهُ النَّصْرَ” “وَإِنَّهَا لَثَوْرَةٌ حَتَّى النَّصْرِ”.
2.”رَجُلٌ نَصْرٌ” : نَاصِرٌ. “قَوْمٌ نَصْرٌ”.